lunes, 2 de diciembre de 2013

UN FILM INOUBLIABLE!

 Intouchable
Le film c'est une comédie dramatique, c'est sur la vie de Philippe, un millionnaire qui, après un accident de planeur il reste tétrapléguique. Il engage Driss, un garçon inmmigrant pour s'occuper de lui. Bien qu'apparemment ne semble pas la meilleure personne, ils s'entendent très bien et créent une bonne amitié. Les deux, en dépit d'être differénts, ils arrivent à avoir une relation unique.


Intocable 
Es una comedia dramática, que versa sobre la vida de Philippe, un millonario que tras tener un accidente de parapente se queda tetrapléjico. Él contrata a Driss, un chico inmigrante, como cuidador. Aunque aparentemente no parece la persona indicada congenian hasta crear una gran amistad. Ambos, a pesar de ser diferentes, consiguen una relación única.


Tráiler


BSO Intouchable : Una mattine




Creado por Sonia y Marina

Paul Walker est décédé tragiquement samedi à l'âge de 40 ans.

 

L'acteur de  «Fast and Furious» a perdu la vie samedi dans un tragique accident de voiture. Quelques instants avant, il participait à un gala de charité organisé au profit de son association.


«C’est le cœur lourd que nous devons confirmer la mort de Paul Walker aujourd’hui dans un tragique accident de voiture». C’est par ce message diffusé sur Facebook et Twitter que les agents de l’acteur ont annoncé samedi la tragique nouvelle. Quelques heures avant le drame, l’un des piliers de la saga Fast and Furious participait à un gala de charité à Santa Clarita, en Californie, pour son association humanitaire Reach out Worldwide.
Créée par ses soins en 2010 pour venir en aide à Haïti -alors dévasté par un terrible tremblement de terre- l’association est venue en aide à de nombreuses personnes touchées par des catastrophes naturelles, comme les victimes de la tornade de Moore, dans l’Oklahoma en juin dernier. Ce samedi, l’événement était organisé au profit des victimes du typhon Haiyan qui a ravagé les Philippines au début du mois
de novembre.

EXTRA EXTRA!

 C'est une nouvelle de fait plusieurs jours, mais elle a été très importante. Ainsi on  va vous la raconter. 


À Paris on était en train de chercher un homme qui est entré dans une banque et aussi dans un journal et avec de coups de feu menace les employés. Après il fuit. De nos jours on sait que la police l'a déjà trouvé. De toutes façons on vous laisse ici des extraits de la presse française qui racontent les faits, qui ont été une info très difusé.

"La chasse à l'homme était toujours en cours lundi soir, en plein Paris, afin de retrouver la trace de l'auteur des coups de feu à "Libération".

La police recherche un seul et même homme pour quatre faits différents : l'incursion et les menaces envers un journaliste à BFMTV vendredi dernier, les coups de feu à Libération, les coups de feu devant la Société Générale, dans le quartier de la Défense à Paris et la prise en otage d'un automobiliste, relâché sur les Champs Élysées.

Après cette prise d'otage, le suspect a pris le métro dans le quartier des Champs Élysées. La police a depuis perdu sa trace, mais l'homme se trouvait, selon les dernières informations, dans l'ouest parisien.

Les policiers recherchent un homme d'une quarantaine d'années, crâne rasé, plutôt corpulent et vêtu d'une veste kaki, d'une casquette et d'un jean clair."


___________________________________________________________________________________

Esta es una noticia de hace varios días pero ha sido muy importante. Por eso os la vamos a contar.


En París se estaba buscando a un hombre que ha entrado en un banco y también en un periódico y amenazó con disparos a los empleados. Después huyó. Sabemos que ahora la policía ya lo ha encontrado. De todas formas aquí os dejamos extractos de la prensa francesa que cuentan los hechos, que han sido una información muy difundida.

"La cacería ha estado en marcha desde la noche del lunes en París, con el fin rastrear el autor de los disparos en "Liberación".

La policía busca a un solo hombre por cuatro hechos diferentes: la incursión y las amenazas contra un periodista BFMTV el viernes pasado, los disparos de Liberación, los disparos delante de la Societé Générale, en el barrio de la Defensa París y el secuestro de un automovilista, liberado en los Campos Elíseos.

 Después de la toma de rehenes, el sospechoso tomó el metro de los Campos Elíseos. La policía ya ha perdido su pista, pero el hombre se encuentra, de acuerdo con la información más reciente, en el oeste de París.

La policía está buscando a un hombre de unos cuarenta años, calvo, bastante corpulento, y con una chaqueta de color caqui, una gorra y unos vaqueros claros."


Pierre Le Gros le jeune


  
 Pierre Le Gros (12 avril 1666 Paris - 3 mai 1719 Rome) était un sculpteur français, fils et disciple du sculpteur royal Pierre Le Gros l'aîné. Gagnant le Prix de Rome il alla vivre à Rome pour le reste de sa vie. Il y devint le sculpteur le plus important des années 1695 à 1713 environ.

Il travaillait surtout pour les Jésuites et les Dominicains, mais aussi pour des particuliers.

Sa contribution majeure à l'art français est le Monument de Fréderic-Maurice de la Tour d’Auvergne, Duc de Bouillon et de la duchesse de Bouillon, que Le Gros finit à Rome avant 1707 sous la commande de leur fils, Emmanuel-Théodose de La Tour d'Auvergne Cardinal de Bouillon. Arrivé à l'abbaye de Cluny en 1709, le tombeau n'y fut pas installé, car le cardinal avait grossièment insulté le Roi-Soleil et avait été déclaré rebelle. Au temps de la démolition de l'abbaye (pendant la révolution) les sculptures encore en caisses furent sauvées par l'intervention d'Alexandre Lenoir, qui les voulait pour son Musée des monuments français. Les figures principales et le Bas-relief d'une bataille se trouvent aujourd'hui à l'Hôtel-Dieu de Cluny.

Le Gros revint une seule fois à Paris, en 1715, pour subir une opération. Il semble d'avoir eu comme hôte son ami Pierre Crozat et Le Gros a créé des décorations pour lui au cabinet de son hôtel à Paris et dans la chapelle de son château de Montmorency (tous les deux détruits). Parce qu'il ne rencontra pas la reconnaissance de l'Académie royale de peinture et de sculpture, qu'il pensait mériter, Le Gros retourne à Rome en 1716.

Tony Parker


Tony Parker, de son nom complet William Anthony Parker II, né le 17 mai 1982 à Bruges en Belgique, souvent surnommé TP (prononcé à l'anglaise « tipi »2), est un joueur français de basket-ball évoluant au poste de meneur.
Tony Parker débute sa carrière au Centre fédéral avant de rejoindre le Paris Basket Racing en 1999. Il est drafté en e position en 2001 par l'équipe des Spurs de San Antonio avec qui il évolue depuis son arrivée dans la NBA. Il a remporté trois titres de champion NBA avec les Spurs et a été sélectionné à cinq reprises pour le NBA All-Star Game, qui récompense les meilleurs joueurs de la ligue. Il a été élu MVP des finales NBA en 2007. Il est le premier joueur français à avoir été sacré champion NBA et également le premier joueur européen récompensé par un titre de MVP des finales. Il est international français depuis 2000 et il mène la France au titre européen au championnat d'Europe 2013, dont il finit également « meilleur joueur » (MVP) et meilleur marqueur (19 points de moyenne). Il est également vice-président et actionnaire du club français de l'ASVEL Lyon-Villeurbanne.
TonyParker82.jpg

jueves, 28 de noviembre de 2013

PUB

Al contrario de lo que os parezca el título, esto no va de bares. Pub es la abreviatura coloquial de la palabra en francés publicité. Es decir, publicidad.

Contrairement à ce que le titre peut vous paraître, ce post ne parle pas des bars. Pub est l'abréviation parlée du mot français publicité.

No es muy diferente a la publicidad que se emite en el resto del mundo, pero vamos a destacar algunos anuncios divertidos y graciosos de la televisión o productos franceses.

C'est pas très different de la publicité diffusée dans le reste du monde, mais on va souligner quelques bandes annonces amussantes et drôles de la télé ou des produits français.



                                                Evian es una marca de agua embotellada francesa
                                                Evian c' est una marque d'eau embouteillée française

                                   ¡Marchando otra de bebés! En este caso, una campaña para la vacunación.
                          Plus bébés! Dans cette case, une campaigne pour la vaccination

 Nos ponemos nostálgicos... un anuncio de los años 80 de CARAMBAR, unos caramelos franceses de caramelo y cacao.
On se met nostalgiques... une bande annonce des annés 80 de CARAMBAR, des bombons français de caramel et chocolat




                                      Ya más recientes, anuncios del refresco de naranja Orangina.
                                      Plus récents, bandes annonces du boisson d'orange Orangina.


 La conocida marca Dove hace que los hombres franceses disfruten de una preciosa melena... 
 La connue marque Dove fait que les hommes français jouissent des jolis cheveux...

 
Y el mejor para el final, con todos ustedes, queridos lectores, nuestro anuncio favorito de la televisión francesa:
Et on laisse le meilleur pour la fin, chers lecteurs, notre bande annonce préferée de la télé française:



 ¿No es genial? :) Espero que os haya resultado curiosa esta entrada. Si queréis saber más sobre la publicidad del país galo podéis pinchar aquí. Es una página muy interesante sobre publicidad de todas las épocas, tanto francesa como del resto del mundo.
Bisous! :)

Ce n´est pas genial? :) J'éspère que vous aimez bien ce post. Si vous voulez connaître plus sur la publicité de la France vous pouvez faire click ici. C'est une web très interessante qui parle de la publicité de toutes époques, de la pub française mais aussi de la pub du reste du monde.
Bisous! :)

Sara Llácer.

Des anges de Victoria's Secret à Paris

Des anges de Victoria's Secret en tournage à Paris

Il faudra bien se couvrirrrrrrr

Même si c'était en pleine nuit, elles ont eu du mal à passer inaperçues. Adriana Lima, Behati Prinsloo, Karlie Kloss et Lily Aldridge étaient à Paris pour tourner la nouvelle pub de Noël de Victoria's Secret. 

Il faudra bien se couvrir...

Il faudra bien se couvrir...
Entre deux prises, on se couvre, on tweete ses impressions et on poste des photos sur Instagram. "FROID!!!!"

Bienvenus au cours 2013-1014!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!



Este curso contamos con gente nueva: tanto de artes, como de ciencias y humanidades.
Vamos a recordar momentos muy especiales y divertidos. En primer lugar, cabe hacer mención al concurso de tartas en el que preparamos por grupos distintos postres y nuestros compañeros de un curso superior formaban parte del jurado. Este año nos toca la parte buena...¡Probar las tartas!
También fuimos a Alicante, como ya sabéis, para ver una representación teatral de Los Miserables. De ahí viene el curioso nombre de este blog..."Victor Hugo, c'est qui?".

Este año tenemos más actividades programadas. Por un lado, a finales de Marzo, iremos a visitar la fantástica ciudad de Ginebra. Allí visitaremos: el CERN, el museo de arte moderno y contemporáneo, la catedral de St-Pierre, la ONU, el lago Lemand, el Salto de Agua y muchas cosas más.

Por otro lado,volveremos al teatro en abril para ver esta vez Nôtre dame de Paris y tambien vamos a trabajar para realizar un corto en francés basado en la serie de canal plus france les revenants

on attend vos visites
voulez-vous nous accompagner?

jueves, 7 de noviembre de 2013

LES REVENANTS


Synopsis

La série se passe dans une petite ville de montagne, plusieurs personnes mortes depuis des années reviennent à la vie: Camille, une jeune adolescente qui a succombé dans un accident de car en 2008 ; Simon, un jeune homme qui s'est suicidé en 2002; Victor, un petit garçon qui a été assassiné par des cambrioleurs en 1977 ; et Serge, un tueur en série tué par son frère en 2005. Ils tentent de reprendre le cours de leur vie alors que d'étranges phénomènes apparaissent: coupures d'électricité, baisse du niveau d'eau d'un barrage, escarres sur le corps des vivants et des morts…



 


Tournage

La série est tournée dans le bassin annécien, essentiellement dans la ville de Seynod et entre autres quelques scènes tournées à Poisy, Cran-Gevrier, Bourg Saint Maurice, Sévrier, Annecy-le-Vieux, Veyrier-du-Lac, Menthon-Saint-Bernard et dans le massif du Semnoz. L'Espace Rencontre et le Collège des Barattes, tous deux à Annecy-le-Vieux, y sont visibles.
Le barrage est celui de Tignes.
La première saison de la série a été tournée en avril et août 2012, pour une diffusion grand public (Canal +) à partir du mois de novembre 2012. La saison 2 de la série sera tournée à partir de février 2014, pour une diffusion grand public (Canal +) à l'automne de la même année.
La ville de Seynod

Réception critique

 La série bénéficie d'un excellent accueil critique. Le genre du fantastique se trouve renouvelé par un scénario à la facture sobre où des revenants sortis de nulle part tentent de reprendre leur vie là où ils l'ont laissée. Une mise en scène épurée, loin du cinéma et des séries classiques de morts-vivants, parvient à établir un climat angoissant rappelant la série Twin Peaks de David Lynch.


 La série est l'adaptation du film du même nom de Robin Campillo sorti en 2004 : Les Revenants. Icí le trailer de le film.



Distribution




Faite par: Bouchra y Marta

Chanson - Je veux

Je veux - Zaz

 Donner moi une suite au Ritz je n´en veux pas
des bijoux des chez CHANEL je n´en veux pas
donner-moi une limusine j´en ferais quoi?
offrez-moi du personnel j´enferais quoi?
une manir o neufchâtel ce n´est pas pour moi
offrez moi la tour eiffel j´en ferais quoi?
    je veux d´l´amour, d´la joie, de la benne humeur,
    ce n´est pas votre argent qui f´ra mon bonheur
    moi j´veux crever la main sur le coer,
    allons ansemble découvrir ma leberté
    oubliez donc tout vos chichés bienvenue dans ma réalité

j´en ai marre vos bonne manières cést trop pour moi
moi je mange avec les mains et je suis comme ça
j´parle fort et je suis frache excusez-moi
finie l´hypocrisie moi je me casse de la
j´en ai marre des lenguages du bais
regardez-moi toute marière j´vou
 s en veux pas et
je suis comme ça

 Quiero - Zaz (Español)

Dame una suite en el Ritz - no la quiero
Las joyas de la casa Chanel - no las quiero
Dame una limusina - ¿qué haría con eso?

Ofréceme personal - ¿qué haría con ellos?
Una mansión en Neuchâtel - eso no es para mí
Ofréceme la Torre Eiffel - ¿qué haría con eso?

Quiero el amor, la alegría, el buen humor
No es su dinero el que me hará feliz
Yo quiero morir con la mano en el corazón

Vamos juntos, descubrir mi libertad
Olvidad entonces todas sus imágenes
Bienvenido a mi realidad


Estoy cansada de sus buenos modales, es demasiado para mí
Yo como con las manos y soy así
Hablo fuerte y soy sincera, perdóname

Atrás ha quedado la hipocresía, yo me largo de aquí
Estoy cansada de las malas lenguas
Mírame de cualquier manera, no estoy enfadada contigo
Y yo soy así 

 http://www.youtube.com/watch?v=Tm88QAI8I5A


PUBLICADO POR MARINA Y SONIA 
Darme una habitacion en el Ritz, no lo quiero
Las joyas de la casa Chanel, no lo quiero
Darme una limosina, que haria con eso?
Ofrecerme personal, que haria con eso?
Una mansion en Neufchâtel*[1], eso no es para mi
Ofrecerme la Torre Eiffel, que haria con eso?
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad
Estoy cansada de sus buenos modales, es demasiado para mi
Yo como con las manos y soy como soy
Hablo fuerte y soy franca, disculpeme
Termine la hipocresia, yo me salgo de eso
Estoy cansada de las dobles lenguas*[2]
Mireme, no estoy tan loca como usted, soy como soy
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad

Lea más en http://lyricstranslate.com/es/je-veux-quiero.html#f1lqDJ56dMuyKQBr.99
http://lyricstranslate.com
Darme una habitacion en el Ritz, no lo quiero
Las joyas de la casa Chanel, no lo quiero
Darme una limosina, que haria con eso?
Ofrecerme personal, que haria con eso?
Una mansion en Neufchâtel*[1], eso no es para mi
Ofrecerme la Torre Eiffel, que haria con eso?
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad
Estoy cansada de sus buenos modales, es demasiado para mi
Yo como con las manos y soy como soy
Hablo fuerte y soy franca, disculpeme
Termine la hipocresia, yo me salgo de eso
Estoy cansada de las dobles lenguas*[2]
Mireme, no estoy tan loca como usted, soy como soy
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad

Lea más en http://lyricstranslate.com/es/je-veux-quiero.html#f1lqDJ56dMuyKQBr.99
Darme una habitacion en el Ritz, no lo quiero
Las joyas de la casa Chanel, no lo quiero
Darme una limosina, que haria con eso?
Ofrecerme personal, que haria con eso?
Una mansion en Neufchâtel*[1], eso no es para mi
Ofrecerme la Torre Eiffel, que haria con eso?
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad
Estoy cansada de sus buenos modales, es demasiado para mi
Yo como con las manos y soy como soy
Hablo fuerte y soy franca, disculpeme
Termine la hipocresia, yo me salgo de eso
Estoy cansada de las dobles lenguas*[2]
Mireme, no estoy tan loca como usted, soy como soy
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad

Lea más en http://lyricstranslate.com/es/je-veux-quiero.html#f1lqDJ56dMuyKQBr.99
Darme una habitacion en el Ritz, no lo quiero
Las joyas de la casa Chanel, no lo quiero
Darme una limosina, que haria con eso?
Ofrecerme personal, que haria con eso?
Una mansion en Neufchâtel*[1], eso no es para mi
Ofrecerme la Torre Eiffel, que haria con eso?
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad
Estoy cansada de sus buenos modales, es demasiado para mi
Yo como con las manos y soy como soy
Hablo fuerte y soy franca, disculpeme
Termine la hipocresia, yo me salgo de eso
Estoy cansada de las dobles lenguas*[2]
Mireme, no estoy tan loca como usted, soy como soy
Quiero el amor, la alegria, el buen humor
No es su dinero el que sera mi felicidad
Yo quiero morir con la mano en el corazon
Ir juntos, descubrir mi libertar
olvide entonces todos sus cliches (prejuicios)
Bienvenido a mi relidad

Lea más en http://lyricstranslate.com/es/je-veux-quiero.html#f1lqDJ56dMuyKQBr.9

lunes, 20 de mayo de 2013

Pequeños lugares con encanto

Buenas somos Gema y Alicia y os vamos a mostrar algunos lugares con encanto en Francia :)
Hoy os vamos a hablar de una pequeña ciudad situada en la Provenza Francesa, os vamos a enseñar un poco mas sobre Tourtour.

Bienvenue à Tourtour


Site classé parmi "les plus beaux villages de France" Tourtour, village du Haut Var, domine une belle partie de la Provence. Son architecture, son environnement ont été préservés, sa place principale est spacieuse et accueillante, ses ruelles ouvrent sur un panorama exceptionnel.



A l’écart des grandes voies de communication, Tourtour offre un séjour plein de charme grâce à son cadre verdoyant, ses sources qui alimentent les huit fontaines du village ainsi que la roue à aubes du vieux moulin à huile, encore en activité aujourd’hui.
L'église Saint-Denis, les deux châteaux et leurs tours bienveillantes, le dédale des ruelles et des placettes fleuries évoquent un riche passé médiéval.




 Mais Tourtour reste un village vivant qui a su préserver cet équilibre entre un mode de vie rural et une volonté d'ouverture et d'accueil: par sa population Tourtour à déjà une vocation européenne.


Histoire de Tourtour
L’emplacement actuel du village remonte au XIIe siècle



Trois enceintes de remparts sont encore visibles : la plus ancienne abrite le vieux château médiéval et les premières maisons, la deuxième avec ses portes du XIVe et XVe siècle s’étend jusqu’à la Grand Rue et la Place des Ormeaux, la troisième enceinte du XVIIe englobe le château communal et la chapelle Sainte Trinité, elle est constituée au nord par les maisons, au sud par les terrasses et les jardins. Les deux châteaux, les portes, le dédale des ruelles, les placettes, rappellent encore le passé médiéval.



Le village est dominé par l’eglise Saint-Denis d’architecture romane. A deux pas de là, la table d’orientation permet de comprendre le panorama. A découvrir également auprès du château communal, deux sculptures en bronze de Bernard Buffet offertes à la commune, par la famille de l’artiste qui a vécu à Tourtour les dernières années de sa vie.




Tourtour constitue un cadre idéal pour des festivités originales et spectaculaires:

Fête de l’Oeuf
Créée en 1990, la Fête de l’Oeuf, fête du printemps, de la créativité et du renouveau a su très vite s’imposer comme une vraie tradition populaire, organisée chaque année par les Tourtourains. Elle est reconnue dans la région comme un événement incontournable pour son originalité et son authenticité.



La Fête du village
Chaque 1er week-end du mois d’août, la traditionnelle fête du village propose 4 jours de festivités avec les danses provençales, le bal, des soirées musicales, concours de boules et en clôture, sur la place ombragée, le grand aïoli partagé par tous, tourtourains et estivants.



Fête de la Musique
Depuis plusieurs années, la Fête de la Musique est animée par le talent des musiciens amateurs de Tourtour qui se retrouvent, petits et grands sur la place du village pour le plus grand plaisir de tous. Programme éclectique avec du rock, du jazz, de la musique classique, du slam, de la chanson…





Entre mer et montagnes, le Var nous livre la diversité de ses paysages, son riche patrimoine historique et culturel, ses traditions, son artisanat et sa gastronomie.

 


Le Verdon a creusé des gorges uniques en Europe qui forment un immense canyon de roches calcaires. Le site naturel protégé, offre au regard des panoramas grandioses. Les villages perchés qui bordent la faille, ont le charme provençal d’antan. Constitué depuis 1997, Le Parc Naturel Régional du Verdon s'étend sur près de 178 000 hectares, on peut y pratiquer de multiples activités en plein air et sports à sensations fortes.

L'Abbaye du Thoronet - chef d’œuvre d’architecture romane, est l’une des trois abbayes provençales, avec Sénanque et Silvacane. Fondée en 1146 par les moines cisterciens de Tourtour. En plein cœur d’une forêt de chênes, sa beauté austère, dépourvue de tout ornement, ne repose que sur le jeu entre ses volumes géométriques et la lumière naturelle.




Dans ce village blotti au creux d’une colline de calcaire, les grottes troglodytiques de Villecroze, à l’origine façonnées par l’eau, furent aménagées au XVIe siècle à l’initiative du seigneur de Villecroze, elles surplombent un magnifique parc qui s’étend sur 2 hectares qui recèle nombre d’essences rares de provenance méditerranéenne.





Film "Dans la maison"



Empieza el año escolar. Germain, profesor de francés, corrige los deberes de sus nuevos alumnos. Son desastrosos. Sin embargo, un chico que prefiere sentarse discretamente en la última fila, “desde donde se puede ver a los demás pero nadie te ve a ti”, demuestra tener un afilado sentido de la observación, incluso una visión sutil. Alentado por el profesor, empieza a escribir sobre la casa de su amigo Rapha, penetrando en el mundo de dos familias: una perteneciente a la pequeña burguesía, con sus esperanzas y frustraciones; y otra más cercana a la vida intelectual y artística. La realidad y la ficción se entremezclan hasta confundirse en un juego ingenioso. Pero ¿qué oscuras intenciones esconde el joven y hasta dónde llegarán sus maquinaciones?

Ahí dejo la sinopsis, quien quiera que vea la película. Está dirigida por François Ozon y basada en la obra de teatro El chico de la última fila del escritor español Juan Mayorga. La verdad es que es muy recomendable: consigue crearte una tensión de principio a fin que hace que estés deseando ver el final. También tiene elementos bastante extraños, pero eso consigue que cada uno la interprete como quiera. Como tiene que tener toda buena película, un final inesperado que te deja pensando y con ganas de más. A nosotros nos ha gustado y nos ha dado mucho que hablar.

Si la veis, dadnos vuestra opinión. Besos :)



 _____________________________________________________________________

 Commence l'année scolaire. Germain, professeur de français, corrige les devoirs de ses nouveaux étudiants. Ils sont désastreuses. Mais un garçon qui préfère rester tranquillement assis dans la rangée arrière, "où vous pouvez voir d'autres, mais personne veux toi», ont un sens aigu de l'observation et une vision subtile. Encouragé par l'enseignant, commence a écrire sur la maison de son copain Rapha, et il entre dans le monde de deux familles: l'une de la petite bourgeoisie, avec leurs espoirs et leurs frustrations, et un autre plus proche de la vie intellectuelle et artistique. Réalité et fiction sont mélangés et confuses sur un jeu astucieux. Mais quelles sont les vraies intentions de ce jeune et il sera capable d'arriver où?

Je vous laisse le resumé pour ceux qui veulent le voir. Il est dirigé par François Ozon et basé sur la pièce de théâtre Le Garçon du dernier rang de l'écrivain espagnol Juan Mayorga. Il est vraiment très recommendable : il crée une tension du commencement à la fin qu'il fait que tu désires voir la fin. Comme il doit avoir tout bon film, une fin inespérée qui te laisse en pensant et avec appétit de plus. Il nous a plu et nous a donné beaucoup que parler.

Si vous la regardez, donnez-nous votre opinion. Bisous :)


  
Hecho por Marta

viernes, 17 de mayo de 2013

Saphia Azzedine a marqué le paysage littéraire français


SAPHIA AZZEDINE, une révolution du monde arabe:


Née au Maroc à Agadir, d’une mère mi-normande mi-marocaine et d'un père marocain, tous deux couturiers, Saphia Azzeddine a vécu son enfance, d’abord à Agadir, puis à partir de ses neuf ans, en France, à Ferney-Voltaire (Ain) près de Genève (Suisse).

Après un bac littéraire puis une licence de sociologie, et une année sabbatique à Houston, aux États-Unis, elle a tout d’abord travaillé comme assistante diamantaire à Genève, puis est devenue journaliste, scénariste et écrivain.
Encouragée par sa productrice Nathalie Rheims (Bérel Films), elle a réalisé à l'été 2010 son premier film tiré de son deuxième roman,Mon père est femme de ménage avec comme acteur principal François Cluzet. Parmi le casting, on trouve Nanou Garcia, Jérémie Duvall, Aimen Derriachi etc. Sortie est prévue le 13 avril 2011. Le film est sélectionné au Festival du film de l'Alpe d'Huez 2011 et sera présenté en ouverture. Aussi, elle à ecrit d'autres livres comme par exemple: Confidences à Allah, et Heros Anonymes.

Lors de l’été 2010, Saphia a donné la réplique à Kad Merad dans le film d’Olivier Baroux L’Italien. En septembre 2010, elle sort son troisième roman chez Léo Scheer : La Mecque-Phuket, l’histoire de deux sœurs d’origine maghrébine aux prises avec leur éducation, leurs consciences et leurs envies.


 

« Mon père a refermé la bouche en mâchant dans le vide, il s’est redressé et a regardé sa montre. On était vendredi, je n’avais pas école le lendemain. Donc je pouvais l’aider. Embarrassé à l’idée de m’imposer sa vie, il trouve toujours un moyen d’alléger le truc. Là, il a dit :
— Bon alors mon Polo, tu viendé ou pas ce soir ?

___________________________________________________________________



 Saphia AZZEDINE una revolución en el mundo árabe:

Nacida en Marruecos en Agadir,  de madre medio marroquí medio Normandí y de un padre marroquí, ambos diseñadores, Azzedine Saphia pasó su infancia primero en Agadir, y desde sus nueve años en Francia en Ferney-Voltaire (Ain), cerca de Ginebra (Suiza).

Después de  toda una bandeja literaria siendo licenciada en sociología y  haber pasado un año sabático en Houston, Estados Unidos, primero trabajó como asistente de diamantes en Ginebra y más tarde se convirtió en una periodista, guionista y escritora.

Animada por sus productores Nathalie Rheims (Berel Films), se dio cuenta en el verano de 2010  de que quería hacer su primera película basada en su segunda novela, "Mi padre es mujer de la limpieza"  con el actor François Cluzet. Entre el elenco, hay Nanou Garcia, Jérémie Duvall, Aimen Derriachi etc. Fue lanzado el 13 de abril de 2011. La película fue seleccionada para el Festival de Cine de Alpe d'Huez en 2011 y será presentado en la inauguración. Además, ha escrito otros libros como: "Confesiones a Allah" y " Héroes anónimos"

Durante el verano de 2010, Saphia dio réplica a Kad Merad en la película The Italian Baroux Olivier. En septiembre de 2010, lanzó su tercera novela de Leo Scheer: Mecca-Phuket, la historia de dos hermanas del norte de África que luchan con su educación, sus conciencias y sus deseos.


LIBROS: "Mi padre es mujer de la limpieza"

"Mi padre cerró la boca al masticar en el vacío, se enderezó y miró su reloj. Era un viernes, yo no tenía clase al día siguiente. Así que podría ayudar. Molesto ante la idea de  me se impusiese en mi vida, siempre encuentra una manera de aliviar el problema. Allí dijo:
- Está bien, así que mi Polo, vienes o no esta noche?


Hecho por : Bouchra El Harrak

Tout sur Les Misérables

¡Hola! Mi nombre es Sara y soy una de las alumnas de francés de 1ºBAH del IES Las Fuentes. He sido elegida para hablar de un tema que ya hemos mencionado en este blog: ¡Los Miserables!

Como bien decíamos en la entrada Le pourquoi du nom de notre blog  el trimestre pasado fuimos a ver un teatro adaptado de esta gran obra escrita por Victor Hugo. Pues comencemos a tratarla con más detalle:
Los Miserables fue publicada en 1862 y se sitúa en el contexto histórico de la Rebelión de junio de 1832 que se vivió en Francia. La novela se divide en principio en cinco volúmenes y el argumento es el siguiente:

Comienza narrando la vida de Bienvenue Myriel, obispo de Digne, que vive sólo con lo necesario y da todo lo demás a los pobres. Su destino se cruza con el del personaje central de la obra: Jean Valjean.
En 1815, Jean Valjean, después de diecinueve años en prisión por robar pan, se ve en libertad condicional pero rechazado por todos hasta que el obispo Myriel le abre la puerta y le ofrece comida y refugio. Jean Valjean le roba la plata y huye. Cuando es capturado, Myriel afirma haberle regalado la plata y le suma dos candelabros a cambio de que Valjean cambie y sea un hombre de bien.
Años más tarde, Jean Valjean reaparece bajo el nombre de Monsieur Madeleine, alcalde de la ciudad próspera de Montreuil-sur-mer
Paralelamente, se narra la historia de Fantine, madre soltera que para alimentar a su hija Cosette la abandona con los Thénardier, unos taberneros muy poco honrados con dos hijas: Éponine y Azelma.
Fantine pierde su trabajo en una fábrica de Montreuil, se prostituye y muere en el hospital, pero Jean Valjean le promete que irá a buscar a su hija. Mientras, interviene el inspector Javert, un severo policía de la cárcel de Valjean que le descubre y le perseguirá durante todo el libro. Valjean acude a buscar a Cosette a la taberna de los Thénardier, que la tratan como una criada. La rescata, la adopta como una hija y acuden a vivir a París, huyendo de Javert y encontrando refugio en un convento.
Cuando Cosette crece, ella y Jean Valjean salen del convento. Estamos en 1832 y la revolución ya es palpable en las calles. En estos momentos aparece el personaje de Gavroche, un pilluelo que es en realidad hijo de los Thénardier, y les Amis del ABC, un grupo de jóvenes estudiantes con intención de liderar la revolución. Entre ellos destaca Enjorlas y Marius, un joven de origen aristocrático que comparte estos ideales revolucionarios. Marius se cruza un día con Cosette y se enamoran perdidamente el uno del otro, bajo la mirada de Éponine que también está enamorada de Marius. Cuando muere el general Lamarque, la revolución comienza.
Valjean, asustado, decide marcharse con Cosette a Inglaterra. Sin embargo, ella le deja una carta a Marius, mediante la cual Valjean se entera de la existencia del chico y comprende que no puede marcharse así. En las calles, les Amis construyen una barricada y en uno de los ataques, Éponine muere, salvando la vida de Marius. Valjean acude a la barricada para asegurarse el bienestar de Marius y descubre que han hecho prisionero a Javert. En vez de acabar con él, le deja libre.
En un segundo ataque, Marius recibe una herida mortal y Valjean, para salvarle la vida, lo lleva por las alcantarillas lejos de la barricada. Mientras, tanto Gavroche como Les Amis mueren a manos de los militares. Cuando salen de las alcantarillas, Javert espera a Valjean dispuesto a acabar con su vida. Pero Valjean consigue marcharse con Marius y Javert, confuso por sus ideales, decide suicidarse tirándose al Sena.
Marius, una vez recuperado, se casa con Cosette. Valjean, enfermo, le confiesa a Marius quién es y se marcha antes de la boda. Pero la aparición de los Thénardier hace que la pareja acuda a buscar a Valjean. Él muere en los brazos de Cosette.

Puede parecer un poco aburrido, ¿no? Sin embargo, es una obra con muchísimas adaptaciones en diversos campos. Ha tenido nada más y nada menos que 14 adaptaciones cinematográficas. La última de ellas, es además
musical, escrito en 1980 por Claude-Michel Schönberg y el cual ha sido traducido a muchos idiomas.

En definitiva, es una historia universal sobre el amor, la justicia, la libertad... A mí, personalmente, me encanta. Espero que tengáis la oportunidad de vivirla en cualquiera de sus formas y que os guste tanto como a mí. :)
¡Espero que os haya gustado la entrada y espero vuestros comentarios! ;)
Os dejo, además, unos vídeos sobre la obra:










He de decir que los miserables somos nosotros porque nunca tenemos un aula para nosotros.

                                        ____________________________

 
Bonjour! Je m'appelle Sara et je suis une des élèves de français de 1º BAH du lycée Las Fuentes. J'ai été élue pour parler d'un sujet qu' on a déjà nommé dans ce blog: Les Misérables!
 
Comme on a dit dans le post Le pourquoi du nom de notre blog le dernier trimestre nous sommes allés voir une pièce de thêatre adaptée de cette grande oeuvre écrite par Victor Hugo. Alors, on comence donc a en parler d'elle avec plus de détail:
Les Misérables fut publiée en 1862 et elle située dans le contexte historique de la Révolte de juin de 1832, qui a été vécue en France. Le roman se divide en principe en cinq parties et l'argumente c'est le suivant:

Elle comence en racontant la vie de Bienvenue Myriel, l'évêque de Digne, qui vit seulement avec le necéssaire et il donne le reste aux pauvres. Sa destinée et celle du personage principal, Jean Valjean, coincident.
En 1815, Jean Valejan, après dix-neuf ans en prison à cause d'un vol de pain, est liberé mais il est refusé par tout monde jusqu'au moment où l'évêque lui ouvre la porte et lui offre de la nourriture et du refuge. Jean Valjean lui vol l'argent et fuit. Quand il est attrapé, Myriel dit qu'il lui a offert l'argent et lui donne en plus deux chandeliers avec l'intention d' améliorer son âme. 
Des années plus tard, Jean Valjean réapparaît sous le nom de Monsieur Madelaine, maire de la ville de Montreuil-sur-mer.
Au même temps, on raconte l'histoire de Fantine, mère celibataire qui pour nourrir sa fille Cosette l'abandonne chez les Thénardier, des taverniers très peux malhonnêtes avec deux filles: Éponine et Azelma.
 Fantine perds son travail dans une usine de Montreuil, se prostitue et meurt à l'hôpital, mais Jean Valjean lui promet qu'il ira chercher sa fille. Cependant, l'inspecteur Javert arrive, un sévère policier qui travaillait à la prison où étè Valjean, et c'est celui qui le découvre et qui va le poursuivre pendant tout l'oeuvre. Valjean va chercher Cosette chez les Thénadier, qui est traité comme une bonne. Il la sauve, l'adopte come sa prope fille et ils vont habiter à Paris, ils fuisent de Javert en trouvant refuge dans un couvent.

Quand Cosette grandit, elle et Jean Valjean sortent du couvent. Nous sommes en 1832 et la révolution est proche. Dans ces moments, le personnage de Gavroche apparaît, un petit malin qui c'est en réalité le fils des Thénadier, et les Amis du ABC, un group de jeunes étudiants qui on la volonté de diriger la révolte. Entre eux on peut souligner les personnages Enjorlas et Marius, un jeune d'origine aristocratique qui partage ces idéaux révolucionnaires. Marius trouve Cosette et ils tombent amoreux follement, sous le regard d'Éponine qui est aussi amoreuse de Marius. Quand le géneral Lamarque meurt, la révolution commence.

Valjean, effrayé, il decide de partir avec Cosette en Anglaterre. Néamoins, elle laisse une lettre à Marius, avec laquelle Valjean découvre l'existence de Marius et il comprend qu'il ne peut pas s'en aller comme ça. Dans les rues, les Amis construisent une barricade et dans un des attaques, Éponine meurt, elle sauvent la vie de Marius. Valjean va à la barricade pour s'assurer du bien-être de Marius et il découvre que Javert c'est un prisionier des Amis. Au lieu de le tuer, il le laisse libre.
Dans un second attaque, Marius reçoit une blessure mortelle et Valjean, pour lui sauver la vie, l'enmène pour les égoutes, loin de la barricade. Dans ce temps, Gavroche et Les Amis sont tués par les militaires. Quand ils sortent des égoutes, Javert attend Valjean pour finir avec sa vie. Mais Valjean part avec Marius et Javert ,confus par ses idéaux, il decide se suicider en se jettant à la Seine. 

Marius, une fois rétabli, se marrie avec Cosette. Valjean, très malade, avoue à Marius sa vraie identité et il part avant le marriage. Mais l'aparition des Thénardier fait que le couple part chercher Valjean. Il meurt dans les bras de Cosette.
 
 Il peut paraître un peu ennuyeux, non? Néanmois, c'est une ouvre avec beaucoup d'adaptations. Elle a eu une total de 14 adaptations. Incroyable! La derniere d'elles, c'est en plus un musical, écrit en 1980 par Claude-Michel Schönberg et qui a été traduit à beaucoup de langues.
 

Pour conclure, c'est une histoire universelle à propos de l'amour, la justice, la liberté... Moi, particulierment, j'adore. J'espère que vous aurez la chance de la vivre sois sous la forme qu'elle soit et que vous l'adorez comme moi :)

J'espère que vous avez aimé ce post et j'attends vos commentaries! ;)





Lugares destacados de Francia

 La torre Eiffel





La Torre Eiffel inicialmente nombrada torre de 330 metros es una estructura de hierro diseñada y construida por el ingeniero francés Gustave Eiffel en París. Situada en el extremo del Campo de Marte a la orilla del río Sena. Fue construida en dos años, dos meses y cinco días.Actualmente sirve de atractivo turístico y de emisora de programas radiofónicos y televisivos.

La tour Eiffel initialement nomée tour de 330 mètres c'est une structure de fer dessinée et  construite par l'ingenieur français Gustave Eiffel à Paris. Située dans le Coin du Champ de Mars au bord de la Seine. Elle a été construite en deux ans, deux mois et cinq jours. Maintenant sert d'atracttive touristique et d'estation de radiodiffusion des programmes à la radio et à la télévision.


                                 El arco del triunfo

                          

 

 El Arco del Triunfo de París se ubica en la plaza Charles de Gaulle a 2,2 km de la Plaza de la Concordia y con más de cincuenta metros de altura es el segundo más grande del mundo. Napoleón Bonaparte decidió construir este arco tras su victoria en la Batalla de Austerlitz (1805), tras prometer a sus hombres: «Volveréis a casa bajo arcos triunfales»

L'arc de Triomphe de Paris se trouve sur la Place Charles de Gaulle à 2,2 km de la Place de la Concorde, et avec plus de cinquante mètres est le deuxième plus grand dans le monde. Napoleón Bonaparte a décidé de construire cet arc après sa victoire lors de la bataille d'Austerlitz (1805), après avoir promis à ses hommes: «rentrer à la maison sous des arcs de triomphe»



                            La catedral de Chartres

                  

 

La Catedral de Chartres en Francia es uno de los monumentos más impresionantes del gótico francés. Su nombre completo es Catedral de la Asunción de Nuestra Señora y se ubica en la ciudad de Chartres. En el año 1979 fue declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad. Es una de las pocas catedrales del país que aún conserva sus vidrieras originales y destacan sus magníficas esculturas y grabados.

 La Cathédrale de Chartres en France c'est l'un des monuments les plus impressionnants du gothique français. Son nom complet c'est la cathédrale de l'Assomption de Notre-Dame et se trouve dans la ville de Chartres. En 1979, il a été déclaré site du patrimoine mondial. Il est l'un des rares cathédrales dans le pays qui conserve encore ses vitraux originaux et mets en valeur ses sculptures et gravures magnifiques.


                            La catedral de Notre Dame


                       

 

La Catedral de Notre Dame, en París, es uno de los monumentos más representativos de la capital francesa, aunque no es la más grande. Empezó a construirse en 1163 y se culminó en 1345. Se ubica en una zona denominada Isla de la Ciudad. La Catedral de Notre Dame sufrió importantes daños durante la Revolución Francesa.

 La Cathédrale de Notre-Dame de Paris,c' est l'un des monumentsles plus représentatifs de la capitale française, même si ce n'est pas le plus important. La construction a commencé en 1163 et s'est achevée en 1345. Il est situé dans une zone appelée Island City. Cathédrale Notre-Dame a été gravement endommagé pendant la Révolution française.