Al contrario de lo que os parezca el título, esto no va de bares. Pub es la abreviatura coloquial de la palabra en francés publicité. Es decir, publicidad.
Contrairement à ce que le titre peut vous paraître, ce post ne parle pas des bars. Pub est l'abréviation parlée du mot français publicité.
No es muy diferente a la publicidad que se emite en el resto del mundo, pero vamos a destacar algunos anuncios divertidos y graciosos de la televisión o productos franceses.
C'est pas très different de la publicité diffusée dans le reste du monde, mais on va souligner quelques bandes annonces amussantes et drôles de la télé ou des produits français.
Evian c' est una marque d'eau embouteillée française
Plus bébés! Dans cette case, une campaigne pour la vaccination
On se met nostalgiques... une bande annonce des annés 80 de CARAMBAR, des bombons français de caramel et chocolat
Plus récents, bandes annonces du boisson d'orange Orangina.
La connue marque Dove fait que les hommes français jouissent des jolis cheveux...
Y el mejor para el final, con todos ustedes, queridos lectores, nuestro anuncio favorito de la televisión francesa:
Et on laisse le meilleur pour la fin, chers lecteurs, notre bande annonce préferée de la télé française:
¿No es genial? :) Espero que os haya resultado curiosa esta entrada. Si queréis saber más sobre la publicidad del país galo podéis pinchar aquí. Es una página muy interesante sobre publicidad de todas las épocas, tanto francesa como del resto del mundo.
Bisous! :)
Ce n´est pas genial? :) J'éspère que vous aimez bien ce post. Si vous voulez connaître plus sur la publicité de la France vous pouvez faire click ici. C'est une web très interessante qui parle de la publicité de toutes époques, de la pub française mais aussi de la pub du reste du monde.
Bisous! :)
Sara Llácer.
Sara Llácer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tus comentarios son muy importantes para nosotros :) Gracias!